Алиса ака Подарок
It would be impossible to discuss the subject without common frame of reference
В море - отзыв Алтеи на "Код да Винчи"
Это новая весия, поскольку в старой я фотами много чего напутала)))
Я сама еще не читала...
Но поделится впечатлениями приглашаю всез желающих.

Итак, Алтеа пишет:

Итак, я решила поделиться своими впечатлениями по поводу "Кода Да Винчи". Немного неловко на фоне восторженных голосов, но не удержалась.

Бралась я за книгу без предубеждения, поскольку прочитанные до того "Ангелы и демоны" мне в принципе понравились. Хотя смущало обилие псевдонаучной ахинеи вперемешку с совсем уж смешными ляпами (например, про купол собора, внезапно вырастающий перед летящим над городом вертолетом, или кислород, со свистом врывающийся в разбитое стеклянное хранилище старинных книг), а бред про непорочное зачатие в пробирке совсем уж ни в какие ворота не лез, но собственно детективчик был хорош.

Правда, из аннотации я поняла, что опять будет любимая эзотериками фенька про потомство Иисуса и Марии Магдалины, через Меровингов до наших дней (кто бы мне объяснил, какую промысловую ценность могут представлять потомки обычного человека, не Сына Божия, пусть и происходящего от еврейских царей?!), но оставалась надежда, что все к финалу вывернется, как было в случае с иллюминатами. А самой лучшей рекламой книги стало место действия – мой любимый Париж. Тем более с аннотацией "В книге представлены точные описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов". Вот Париж и сподвиг меня на этот отзыв.

Т.е. сначала зазвонил в самолете мобильник... Я потом специально проверила – сеть на высоте 8-10 км не ловится. Но это так, сущая мелочь, да и точности в технических вопросах мне никто не обещал, поэтому перейдем к архитектуре и искусству.

Настоящее веселье началось сразу, как только Лэнгдон из "Рица" в Лувр поехал.

Мне с детства как-то запал в память юмористический рассказик в виде благодарственного письма иногородней старушки московскому таксисту. Бабушка была в Москве проездом, следовала с Ярославского вокзала на Казанский, а до отхода поезда оставался всего час, о чем она и сообщила водителю. Тот проявил чудеса героизма и доставил старушку к цели всего за 45 минут. Для тех, кто не в курсе: эти вокзалы расположены на противоположных сторонах площади, есть подземный переход.

Тут примерно то же самое выходит. "Вот машина проехала мимо здания Оперы, свернула к югу и пересекла Вандомскую площадь". Открою тайну: "Ритц" находится на Вандомской площади, а ехать через нее от Оперы к Лувру – крюк отдельный. Расстояние от "Ритца" до площади Карузель – метров 700, если сразу повернуть на Риволи (между ней и Вандомской площадью – метров 150 по прямой) и до въезда на площадь Карузель уже никуда не сворачивать. ))) Но самое смешное в этом контексте – фраза из эпилога: "Лэнгдон вышел из отеля “Ритц” на Вандомскую площадь". Кого тут за идиотов держат?

И если Тюильри – парижский Центральный парк, то Александровский сад – московский. Это крохотный парк, как бы продолжающий линию, начатую Лувром, между Сеной и Риволи. "Северных ворот" там нет, только северный угол, т.к. ориентация Лувра и сада - с юго-востока на северо-запад. Северо-западные ворота – это центральный, противоположный Карузель, вход, но от поворота с Вандомской площади до него ехать примерно столько же, сколько до самого Лувра, и направо внутри сада тогда поворачивать некуда. Северо-восточные ворота – точно напротив выезда с Вандомской площади, но технически это проход примерно в середине ограды сада через тротуар и десяток ступенек вниз. ))))

А вот самое интересно не зависит от точки въезда в сад. Самое интересное – те ступенек 15 вверх (по боками – стена), по которым надо подняться, дабы из Тюильри попасть к арке Карузель!)) И для этого специально открывали сад среди ночи?! )

И в любом путеводителе написано, что арку при Наполеоне строили, поэтому если кто там "самые варварские ритуалы, целые оргии" организовывал, то только сам император. )) Древний-древний, 200 лет прошло. )

Центр Помпиду оттуда увидеть нельзя – он довольно далеко вперед по курсу, да еще в глубине квартала, лишь чуть выше окружающих зданий.

"Лэнгдон знал, что за спиной у него находится древний обелиск Рамсеса, вздымающийся высоко над вершинами деревьев. Он отмечал место, где находился музей Жё де Пом". Колонна там египетская одна, и стоит она посреди площади Конкорд, что за Тюильри, отмечая центр этой самой площади. Жё де Пом – павильон под временные выставки внутри сада, симметричный вечно ремонтируемому музею Оранжери.

"…к востоку, виднелись через арку монолитные очертания дворца времен Ренессанса, где располагался, наверное, самый знаменитый музей мира – Лувр". Ню-ню. Между лапами мухи был отчетливо виден слон. Арка – она маленькая, а Лувр – ну о-очень большой.

Описание пространства под пирамидой просто левое. Браун впечатлился указанной где-то общей площадью подземных помещений, но это, видимо, включая все магазины, которые тянутся под землей в сторону Тюильри. На самом деле: спустился вниз – и сразу входы в три части музея, а вот перевернутая пирамида – в другом конце галереи магазинов (причем этот момент в эпилоге упомянут). И прямо вверх на лифте оттуда никуда не поднимешься, т.к. над головой площадь. Несколько лифтов и переходов – другое дело. Это я опять к тому, что сильно спешили – ведь потом Лэнгдон и Софи вышли прямо на улицу через служебный вход.

Опускающиеся решетки в Лувре. Был классный фильм – "Афера Томаса Крауна", Брауну он, похоже, тоже понравился. Вот только Лувр – здание старинное, его ради установки решеток никто рушить не стал, так что их там нет. Тонкие деревянные двери кое-где имеются, но не более.

С видом Большой галереи можно ознакомиться на сайте Лувра, ничего экстраординарного по ширине там нет. А заканчивается она не тупиком и не туалетами, а переходом в более широкую часть крыла, которая занята испанской живописью и заканчивается лестницей на нижний этаж. В Лувре вообще нет туалетов с окнами, для этих целей используются исключительно небольшие внутренние закутки, почти всегда – у лестниц и лифтов. Что логично при высоте окон метров в 6, идущих от самого пола. "Маленьких окошек" там просто нет, разве что на крыше. И крылья дворца выходят довольно далеко за пределы пощади Карузель к саду Тюильри.


"…краеугольный камень весьма хитроумно запрятан в укромном месте, в одной из древнейших церквей Парижа – Эглиз де Сен Сюльпис". - "Древняя" церковь Сен-Сюльпис построена в конце 17 века – для Парижа практически новодел.

"…и всматривался в величественные очертания церкви Сен Сюльпис. Над продолговатым зданием вздымались к небу, точно часовые, две башни колокольни, освещенные снизу уличными фонарями. Верхнюю и нижнюю части здания украшали изящные опоры, напоминавшие в полумраке ребра хищного и прекрасного зверя". "Церковь Сен Сюльпис не без оснований считалась самым эксцентричным историческим сооружением в Париже. Построенная на развалинах древнего храма египетской богини Исиды, она в архитектурном смысле являлась уменьшенной копией знаменитого собора Нотр Дам". "Сайлас дивился аскетичности церковного убранства. В отличие от приветливого собора Нотр Дам с его цветными фресками, позолоченной отделкой алтаря и искусной резьбой по дереву здесь было прохладно и строго, и Сен Сюльпис напоминала убранством испанские соборы". Ну что тут сказать? Фотографии прилагаются.

Но там я поняла, до какой степени популярен в мире "Код Да Винчи"! Это песня – внутри на стене висит специальная табличка на английском и французском примерно следующего содержания: "В отличие от того, что написано в популярном бестселлере, на этом месте никогда не было языческого храма, колонна не древняя, пристроена тут с благословения церковных властей в середине 19 века по договоренности с астрономами для экспериментов, связанных с вычислением параметров орбиты Земли, находится не на меридиане, розы нет, инициалы "P" и "S" означают "Петр" и "Сюльпис", а не "Приорат Сиона"...". ))))
"Колоссальный древнеегипетский обелиск" внутри церкви – это тоненькая мраморная колонночка (иначе не скажешь), пристроенная в одном из углов. Золоченая линия по ней действительно проходит. И заканчивается вмонтированной в пол табличкой. "Она образовывала подобие древних солнечных часов, то был остаток языческого храма, некогда стоявшего на том же самом месте". Ню-ню. Что касается древних развалин на этом месте – культурный слой Парижа за 2 тысячи лет в том районе составляет где-то 4-6 метров (есть раскопки римских терм в находящемся неподалеку музее Клюни), так что если бы те развалины и были, то где-то сильно глубоко, под фундаментом.

Ну и когда в финале Лэнгдон, шествуя по рю де Ришелье, свернул у Комеди Франсез (под углом 90 градусов, оставаясь на меридиане?) на Риволи, прошел минимум пару кварталов, а потом через туннель Пассажа Ришелье вышел к пирамиде… Тут я уже ничего не понимаю. сдаюсь. Улица Ришелье перпендикулярна Риволи, зато утыкается точно в площадь Карузель. Арочные (прямо через здание Лувра) въезды на площадь – на одной линии с рю де Ришелье. Впрочем, ладно, это фигня, все равно Ришелье ориентирована не с севера на юг, а с северо-востока на юго-запад. ))) (Риволи, соответственно, с юго-востока на северо-запад). И Обсерватория лишь приблизительно южнее Сакре-Кер, и пройти хотя бы более или менее по прямой, по меткам, там попросту невозможно – ну нет практически в Париже улиц, тянущихся точно с севера на юг! )))

"Он развернулся и двинулся уже невидимой тропинкой, по линии Розы, через двор прямо к Карузель де Лувр, гигантскому кругу из стекла, обнесенному по периметру низенькой живой изгородью из аккуратно подстриженного кустарника… Лэнгдон перешагнул через кустарник, ступни утопали в густой траве... В центре круга находился один из самых необычных монументов Франции. В землю точно врастала стеклянная призма, гигантская перевернутая пирамида…" - Карузель – это арка. Низенькая живая изгородь в высоту не меньше 70 см и примерно столько же в ширину, причем она многоярусная, рисунком, а газона я там вообще не разглядела, только более низкий кустарник.
"Это миниатюрное сооружение выступает из пола точно вершина айсберга... верхушка гигантского пирамидообразного склепа…" - маленькая пирамидка стоит на полу, нижние края слегка закруглены, так что с эффектом "вырастания" тоже неувязка. "Он стоял под древней линией Розы в окружении работ старых мастеров" - это он о товарах местных магазинов?

"Тайная вечеря". Трактовки оставлю на совести автора (а почему там изначально у всех должна была быть одна чашка, если они собирались на обычный, как считали, ужин? и почему Леонардо должен был иллюстрировать легенду о чаше Грааля, а не канон?), описания и иллюстрации в сети есть:
http://www1.tambov.fio.ru/vjpusk/vj.../new_page_1.htm
http://solsand.by.ru/leonardo-supper.html

Кстати, нашла сайт, автор которого собрал несколько репродукций к "Коду":
http://www.kphoto.org/davincicode/code_r.html
И еще хорошая подборка репродукций Да Винчи:
http://artclassic.edu.ru/catalog.as...e_resource_type$no=12243&resource_type=12243
Ну и кому там ангел что в скалах как бы отсекает?! Где там напряженная поза?
Да, еще: в одном из описаний более поздней версии картины, хранящейся в Лондоне, я нашла информацию о том, что Иоанн – это тот младенец, который под правой рукой Мадонны, т.е. тот, которого благословляют. Хотя версия благословения Иисуса Иоанном вполне канонична – именно это произошло на Иордане, именно поэтому Иоанн зовется Крестителем.

Про то, что христианство виновато в отсутствии женщин среди раввинов и муфтиев, мне тоже понравилось. Особенно среди раввинов. )) Как и про храмовую проституцию у евреев, христиан как авторов Книги Бытия, царский род Вениаминов (от Вениамина происходит одно из 12 колен Израилевых, царя с таким именем "в списках не значится"), поклонение Богине-Матери во всех дохристианских религиях и т.д. и т.п. Фрейд вообще бы порадовался эротическим глюкам автора. ))) А пятиконечная звезда мне несколько раз встречалась в оформлении старинных соборов.

“Молот ведьм”. "К числу “ведьм” Христианская церковь того времени относила всех женщин ученых, женщин священников…" - Это 1486 год. Какие женщины-ученые в Европе? Какие женщины-священники?!

"Вообще то изначально христиане считали таким днем еврейский шаббат – субботу, но Константин сдвинул его в пользу почитаемого язычниками дня Солнца". - Ну, для этого христианам надо было еще на один день сдвинуть Голгофу.

С анаграммой не сложилось у переводчиков. Мало того, что одной буквы "е" не хватает, так ведь еще лишняя "д" и нет второй "н". Написали бы, что ли, "На вине идола родич" - смысла все равно нет, а буквы бы сошлись. Или вот "Как и было предсказано Мессией, Иисус свергал царей…" - интересно, это тоже проблема перевода, или автор совсем не в теме о том, что такое "Мессия"?
"Как известно, Давид был потомком самого царя Соломона". - Приехали. Вообще-то Соломон был сыном Давида.

Ну и так, по мелочи:
"Лэнгдон выбрался из машины и увидел, что Софи протягивает водителю толстую пачку купюр". – Она всегда таскает на работу пачку кэша или только в этот раз захватила, узнав о смерти деда?

Хотя некоторые эпизоды были действительно хороши.
"- …на формирование этого мнения повлиял бестселлер всех времен и народов. - Только не говорите мне, что в "Гарри Поттере" речь идет о чаше Грааля". )))))


Иллюстрации:

Лувр 1 – вид на Лувр (это весь видимый комплекс и еще много) из сада Тюильри на фоне упомянутого в книге пруда-фонтана. По центру – арка Карузель (оцените размер, когда разглядите!). Арка выше уровня сада, под ней – те самые ступеньки.

Лувр 2 – крайняя западная часть крыла "Денон". Большая галерея там правее на втором этаже.

Перевернутая пирамида

ПП сверху – тот самый "газончик" из эпилога

Нотр-Дам - просто для сравнения с Сен-Сюльпис, которая, типа, уменьшенная копия.

Сен-Сюльпис

Колонночка

Алтея у колонночки

Финал Линии – ну, она там заканчивается.

Табличка с опровержением.